Překlad "е съсипана" v Čeština


Jak používat "е съсипана" ve větách:

Защото следващия път няма да идеш в поправителното, а в затвора в Барли и работата ми ще е съсипана.
Protože příště to už nebude polepšovna. Příště to bude basa a moje snaha bude v čudu.
Личният ми живот се обърка, кариерата ми е съсипана и не ти крещя.
Fajn, můj soukromý život je v troskách a bůhví co bude s mojí kariérou. Já na tebe nekřičím.
Къщата е съсипана, партито провалено и Невинс го няма.
Celý dům je vzhůru nohama, zkazili jsme večírek a Nepita je pryč.
Репутацията ми е съсипана, така че нямам какво да крия.
Moje pověst je ničena, takže můžu vyložit karty na stůl.
Теди е съсипана от смъртта ти.
Teddy tvoje úmrtí sebralo, víš to?
И мъжеството на Джоуй, репутацията му е съсипана.
A Joeyovo mužství, jeho reputaci to zničí!
Старицата е съсипана. Иска да го арестуваме за убийството на кучето.
Ta stará dáma je zničená, a jeho jsme zatkli za to, že jí zabil psa.
Този тип е съсипана отрепка, лайнар, пияница и пълна дупка.
Je to vymaštěnej, odepsanej, kdysi úspěšnej pitomec, donašeč, opilec a naprostej ubožák.
Няма да спре да плаче, защото нервната му система е съсипана.
Nemůže přestat, protože jeho mozek, srdce a ledviny jsou oslabené.
Имунната му система е съсипана от вземането на дрога с години.
Pacientův imunitní systém je na cucky po těch letech, co bere drogy.
И бях свидетел колко е съсипана.
A viděl jsem, jak je zlomená.
Ясно е, че кариерата ми е съсипана.
Vy jste asi neslyšeli, že moje pěvecká kariéra je v háji.
Сигурна съм, че е съсипана, че е пропуснала това летище.
Určitě jí zlomí srdce, že nenavštívila letiště.
Невероятната кола е съсипана от някакви пикльовци.
Všechno se dělalo stylem "to půjde". Neuvěřitelný kus designu, jenž byl zničen bandou idiotů.
Все още е съсипана за Деймо.
Pořád je zdrchaná z Dayma, víš?
Е, това е вярно, неговата челюст окончателно е съсипана.
Aha, to je pravda, evidentně si nechal udělat bradu.
Не го забелязвах, докато бях дете, но сега започвам да осъзнавам колко е съсипана.
Když jsem byla dítě, tolik jsem si toho nevšímala. Ale teď si začínám uvědomovat, jak moc je narušená.
Репутацията ми в художествените среди може и да е съсипана, но мисля, че ще го преживея.
Moje reputace v kruhu muzejních kapacit byla nejspíš pošramocena, ale nejspíš to přežiju.
Тази сватба беше шансът ми за поправяне и сега е съсипана.
Tahle svatba byla moje šance na opravu a teď je to v háji.
Вече е съсипана, не разбираш ли?
Je zničený. Dobře? Takže, přestaň všem volat.
Дори и да е съсипана кога ще я облече пак, нали?
A i kdyby, podruhé už si je oblékat nebude. Fajn uvažování.
Жената на Едуин е съсипана обадила се на жена ми да й съобщи пикантните подробности.
Edwinova žena, s životem v troskách, zavolala mé ženě ty hrůzné detaily.
Икономиката ни е съсипана, предстоят важни избори, но най-належащата задача на страната е да направим по-безопасен футбола!
Máme ekonomiku v hajzlu, před sebou velké volby, ale hlavní prioritou této země by měl být bezpečnější fotbal.
Значи, че връзката ни е съсипана.
Znamená to, že to nefunguje. Vždycky to nefungovalo.
Знам, че е съсипана, но ще я поправим и ще стане както си беше.
Já vím, ale postavíme dům znovu přesně tak, jak byl, jo?
Надявай се касетата да не е съсипана.
Modli se, aby ta nahrávka nebyla poškozená.
Не подлежи на съмнение, че Агенцията е съсипана, ръководните кадри - избити, а репутацията й е тотално разбита.
Je nade vší pochybnost, že agentura je nyní ochromená, její vedení je zdecimováno a její pověst je v troskách.
Мислиш ли че ще е съсипана?
Myslíte, že by byla zničená? - To by byla.
Има момиче тук, чиято репутация е съсипана, защото е обичала кралска особа.
Je tu dívka, jejíž pověst byla zničena kvůli lásce ke členu královské rodiny.
Тя е съсипана но той се опитва да запази магнитната лента.
Je poničená, ale snaží se z ní zachránit magnetický pásek.
Знам, че голяма част от живота ти завинаги е съсипана, заради това, което се случи днес.
Vím, že obrovská část tvého života je navždy v troskách kvůli tomu, co se dnes stalo.
Репутацията ти е съсипана, думата ти не струва пет пари, а смъртта няма да сложи край на мъките ти.
Vaše reputace je v troskách, vaše slovo bezcenný, ale ani ve smrti nenaleznete konec svýho utrpení.
Имаме годишнина, сестра ти ще е съсипана!
Je to naąe výročí! Ti tvá sestra je drtit!
Майка му е съсипана, не може дори да влезе в стаята.
Jeho matka s ním ani nedokáže být v pokoji. Ona je na dně.
И сега Клейва мисли, че честта на семейството е съсипана.
A teď si Spolek myslí, že čest naší rodiny musí být napravena.
Бялата е съсипана, а лудата е по-луда!
Ta bílá holka je úplně rozmašírovaná a Crazy je ještě bláznivější!
Вечерта ни не е съсипана, защото днес не убих птицата... а я спасих и двамата с теб най-после ще правим секс.
Naše noc není zničená, protože jsem nezabil ptáka, ale zachráním ptáka a konečně bude sex.
2.2620570659637s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?